Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| opinia f. Pl.: opinie | der Ruf Pl.: die Rufe | ||||||
| reputacja f. kein Pl. | der Ruf Pl.: die Rufe | ||||||
| zew m. selten im Pl. [poet.] | der Ruf Pl.: die Rufe | ||||||
| pułkownik m. Pl.: pułkownicy [MILIT.] | der Oberst (anteriormente: Obrist) Pl.: die Oberste/die Obersten, die Obristen | ||||||
| derka f. auch: dera Pl.: derki, dery | die Pferdedecke Pl.: die Pferdedecken | ||||||
| rufa f. Pl.: rufy [NAUT.] | das Heck Pl.: die Hecks/die Hecke | ||||||
| Frankfurt nad Odrą [GEOG.] | Frankfurt an der Oder auch: Frankfurt/Oder | ||||||
| Trzebiatów m. kein Pl. [GEOG.] | Treptow an der Rega - deutsche Bezeichnung für Trzebiatów | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wołać kogoś perfektiv: zawołać | jmdn. rufen | rief, gerufen | | ||||||
| wzywać kogoś perfektiv: wezwać | jmdn. rufen | rief, gerufen | | ||||||
| przywoływać kogoś do porządku | jmdn. zur Ordnung rufen | rief, gerufen | | ||||||
| alarmować straż pożarną | die Feuerwehr rufen | ||||||
| alarmować policję | die Polizei rufen | ||||||
| przywołać kogoś do rozsądku [fig.] | jmdn. zur Besinnung rufen | rief, gerufen | [fig.] | ||||||
| porównywać zalety i wady perfektiv: porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wywoławczy Adj. | Ruf... | ||||||
| pomimo tego | dessen ungeachtet | ||||||
| odkąd Präp. | seit dem | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| z tego tytułu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
| z tego względu | aufgrund dessen auch: auf Grund dessen Adv. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
| hańbić się perfektiv: zhańbić się | seinen Ruf ruinieren | ||||||
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
| od ręki | aus der Lamäng [hum.] [ugs.] | ||||||
| powołać coś do życia [fig.] | etw.Akk. ins Leben rufen [fig.] | ||||||
| powoływać coś perfektiv: powołać | etw.Akk. ins Leben rufen [fig.] | ||||||
| wejść w życie [fig.] | ins Leben gerufen werden [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zadzwoń do mnie proszę. | Bitte ruf mich an. | ||||||
| Plaża znajduje się w odległości 10 minut. | Der Strand ist 10 Minuten entfernt. | ||||||
| Podejrzenie padło na sąsiada. | Der Nachbar ist in Verdacht geraten. | ||||||
| W piątek od 14 będzie lekarz. | Der Arzt wird am Freitag ab 14 Uhr da sein. | ||||||
| Lekarz zalecił mi, abym dalej brał te leki. | Der Arzt hat mir empfohlen, diese Tabletten weiter zu nehmen. - Mann | ||||||
| Powiem jej coś do słuchu. [ugs.] [fig.] | Der werde ich was erzählen. [ugs.] [fig.] | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichDat. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
| Zdzwonimy się! [ugs.] | Wir rufen uns zusammen! [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Leumund, Reputation | |
Werbung






